Кена Упанишада с комментариями Шанкары

Публикуется перевод с санскрита Кена-Упанишады с комментариями Шри Шанкары. Это — единственная Упанишада, на которую Шанкара написал два комментария, или бхашьи. Они известны как Пада-бхашья и Вакья-бхашья.

Перевод Кена-Упанишады с обоими комментариями можно получить ТУТ.

Лекции по Кена Упанишаде, основанные на бхашьях Шанкары, прочитанные летом 2012 г. лежат ТУТ.

Ом Намах Шивая!

Yoga Vasishtha — new translation

С благословления Пуджа Гуруджи Шри Свами Атмананды Сарасвати и самого Шивы, начат перевод полной Йоги Васиштхи с санскрита на английский. По мере готовности, перевод будет выкладываться в БЛОГЕ под тэгом vasishtha.

With blessings of Puja Guruji Shri Swami Atmananda Sarasvati and by Lord Shiva’s grace, I am taking on sankalpa of translating text of Valmiki’s Yoga Vasishtha from Sanskrit to English.

????? ?????? ?????? ? sarve bhavantu sukhinaH |
????? ????? ???????? ? sarve santu nirAmayAH |
????? ??????? ???????? ? sarve bhadrANi pazyantu |
?? ??????? ???? ????????? ? mA kazcit duHkha bhAgbhavet ||

Salutations to that Reality from which all the beings appear, in which they are sustained and into which they are disappear.
Salutations to that Consciousness which is the source of knower, knowledge and known, seer, sight and seen, doer, doing and deed.
Salutations to that Brahman, ocean of Bliss which showers life and joy for all beings on earth and in space.

Om Namah Shivaya!