Вивекачудамани

«Вивекачудамани» или «Драгоценный Камень Различения» великого Шри Шанкарачарьи не нуждается в представлении. Это – классика Адвайты Веданты, выразительная и полная поэзии, вдохнувшая новую жизнь в сухие философские дискуссии на сложнейшую тему.

Текст книги доступен для скачивания  ТУТ.

На русский язык книга переведена с английского перевода санскритского оригинала. Около десятка различных английских переводов бессмертной Вивекачудамани прошли через руки переводчика. Особенно полюбился этот, который он и предлагает для читателей. Английский перевод и комментарии принадлежат Свами Мадхавананде. Перевод сделан по Vivekacudamani of Sri Sankaracarya, Translated by Swami Madhavananda, published by Advaita Ashrama, Calcutta, India (1992, impression from 2d edition, 1926). Я надеюсь, что читатель тоже сможет полюбить эту книгу, насладиться ее поэзией и проникнуться ее мудростью.

Возможность комментирования заблокирована.